Forum Overview
::
S.T.A.L.K.E.R.
::
Entrecôte
[quote name="mark"][quote name="<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Entrecôte">Some none English speaker</a> "] There is a lot of recipes based on this kind of steak. If the recipe is written in French and originated in France usually is called an "entrecôte recipe"; if written in English and comes from USA is considered a "rib eye recipe". Rib eye and entrecôte are synonymous when referred to a particular piece of meat. "Wine" and the French word "vin" have the some kind of synonymy. Nevertheless French wines, Californian wines and Spanish or Italian wines have different styles and characters. . . . <b>Bibliography</b> Cuisine knowledge has not a recognized international lexicon like medicine, biology or chemistry sciences. One has to turn to usual dictionaries and glossaries that often are vague and obsolete. There are not authorities in this field. Meat cuts are different in Argentina, Spain, France, England, the Netherlands, Germany, etc. Google gives valuable information, with words like beef cut, boeuf, buey, viande bovine, etc. Entrecote recipes can be found everywhere. [/quote][/quote]